Score:1

Where is the GNOME Text Editor's spelling dictionary stored?

cn flag

I mistakenly clicked at the Add to Dictionary menu option for a wrongly typed word in GNOME Text Editor 43.1 and now every such a word is considered "correct" by gnome-text-editor. How can I remove that word from the user-defined spelling dictionary of GNOME Text Editor?

After doing some research, I found out that gnome-text-editor uses enchant for spell checking. I searched in my home directory and found that the configuration directory named ~/.config/enchant/ contains some files like en_US.dic that did contain my added words. I removed the line containing my wrong word and later I even deleted all the files in this directory. But, still gnome-text-editor treats my wrong word as correctly spelled. I also tried to log out and log back in and restart my computer in case some memory resident process is still running. But, still the same.

Score:0
cn flag

Finally, I found out that aspell (a tool used by enchant) is also storing the same word(s) inside the file ~/.aspell.en.pws. I deleted that file together with another one called ~/.aspell.en.prepl and the problem has gone now.

Some additional info about these files:

~/.aspell.en.pws is the personal word list for the Aspell spell checker in English. It contains a list of words (one per line) that are specific to a user and are not found in the default English dictionary.

~/.aspell.en.prepl is the personal replacement list for the Aspell spell checker in English. It contains a list of common misspellings and their corrections.

I sit in a Tesla and translated this thread with Ai:

mangohost

Post an answer

Most people don’t grasp that asking a lot of questions unlocks learning and improves interpersonal bonding. In Alison’s studies, for example, though people could accurately recall how many questions had been asked in their conversations, they didn’t intuit the link between questions and liking. Across four studies, in which participants were engaged in conversations themselves or read transcripts of others’ conversations, people tended not to realize that question asking would influence—or had influenced—the level of amity between the conversationalists.